orz

是說,過去接過的試譯稿多半是下一本的稿子抽幾頁出來
雖然也有例外,但並不多見,大概是十次中只會有個兩次這種情況吧
所以每次拿到試譯我就會自然的以為那是要發包的稿

但是……世事難料

*因為網誌乃公開場合,有鑒於過去發生過的不幸(?)
 以後在網誌講到工作的事將會馬賽克處理,避免遭有心人士做文章
 親友有興趣者請MSN洽詢解碼


昨天收到△△寄來的試譯稿
之前有收過一次△△的稿子,不過因為檔期等其他種種因素,最後沒有接下來
然後昨天又收到一次
心想︰「我現在也擠不下其他工作了啊TDT」
不過話雖這麼說,我還是看了附件

噢~一看不得了
居然是○○○○○的□□□!!!
哇哇呀呀~
基於喜愛○○○○○與想看□□□的心情
我下載附件後兩小時翻完寄回,
然後開始向上蒼祈禱這本可以給我……
(此時心中早就忘記我根本沒時間這回事了)

然後今天馬上就收到回應
開頭的幾行真是讓我喜孜孜,在心中感謝眾神的保庇……
不過……馬上就看到最後一行
「這次要發包的不是試譯的這本喔」

………………………orz

我知道有時候會這樣
但為什麼是發生在這次TDT
傷心之餘我到現在都還沒回編輯信(喂喂)

本來以為可以有○○○○○的□□□的說……
整個大受打擊
果然是因為抱了沒有根據的期待所致嗎TDT
可是上次△△發試譯的時候,明明就有先說那是節錄發包那本的稿咩
……只是這次沒說而已(掩面)
這簡直比最後不發給我還難過TDT

在〈orz〉中有 2 則留言

發表留言