關於所謂的劇透

我還頗常寫遊戲心得的,
而且習慣會搭配擷圖順便講一下劇情,幫助自己回憶遊戲當時的感想
不過我並不喜歡稱我寫的心得為「劇透文」,畢竟這是混了很多我個人想法的〝感想〞
我覺得要說是劇透的話,應該差不多等於是簡略的劇情翻譯
不加入個人想法、忠實傳達遊戲的劇情內容

在接觸一個遊戲前,我幾乎不會去看任何有可能提及劇情的心得,除了怕會被捏他外,也怕會看了別人的心得後對劇情有先入為主的想法,
……雖然這年頭就算沒特別去看感想也會被捏他就是了orz
人難免都會因為自己的想法,影響到對某個角色的感覺
我喜歡的角色就算做了啥不好的事,我也會淡化這部份的厭惡感
但若是討厭的角色,就算他本來沒惡意,也可能被我解釋成有惡意

當然,若本來就沒打算玩的話會因單純想知道大概內容去看感想。
沒有興趣花時間玩╱看的作品,也就不擔心會受到影響

總之我要說的是
我不希望因為看不懂劇情,然後看了他人的心得後就覺得自己懂了
每個人對劇情的理解都不一樣,我想不光是我,每個寫玩後感想的人一定都是將內容吸收內化後,以自己的觀點寫出來
雖然可能差別不大,但是經過消化寫出的心得,多少還是會跟原本的內容有出入

當然不是說不懂日文的人就無法享受遊戲樂趣
我小時候也是邊玩遊戲邊抱著字典查的XD
即使內容不是全懂,至少是自己的腦子理解的內容
個人覺得……自己腦內補完可能都還比囫圇吞下別人的心得好
說得難聽一點
沒有自己親身玩過遊戲、走過劇情
光是看了別人的心得、幾張CG就說喜歡這個角色的人,充其量只是喜歡〝別人眼中的這個角色〞,而不是真正喜歡該角色

好像變成了一篇有點嚴肅的內容XD
以上這些是長期累積下來的感慨,
寫心得主要是想要尋找同好及推廣該遊戲
所以還是希望有興趣的人,還是親自去玩一下遊戲囉~

↓這是Bloody Call的OP「Bleed」的完整版,我頗愛這種曲風!
 演唱者是 森川 智之 為主唱的樂團BLACK VELVET,照慣例,要MP3的請MSN洽詢XD

BLACKVELVET—BLEED

Vocal:Toshiyuki

Words:tadd

Music&Arrange:Kazuya

どうしてもすぐに 伝えたい言葉がある

瞬きも惜しみ 生き急ぐこの世界

音も無く 色も無い

偽り造られた街

迷い込む君を今連れ出すから

so,letitbleed

君の手をけして離さない

この身が朽ち果てるまで

君を守る

この血はその為に赤く流れ落ちる

生まれてきた意味に今

やっと気づく

光さえすぐに 寝返りもう闇に

白さえも黒に 心ごと売り払う

それなのに 君はまた

美しく強いその瞳で

毒さえも振り払う恐れずに

so,letitbleed

流れ出すままに全てをかけ

もうどうなってもいい

この死さえも本望

さぁ手を掴めそして身体あずけろよ

そしてもう離れない様に

しがみつけよ

流れ出した血は

いつか海になって

君を夜明けへと運ぶよ

so,letitbleed

君の手をけして離さない

この身が朽ち果てるまで

君を守る

この血はその為に赤く流れ落ちる

生まれてきた意味に今

やっと気づく

發表留言