終結降臨(Death Come True)

我個人滿喜歡玩互動電影式的遊戲,之前的ERICA我也滿喜歡的,玩了好幾輪,把每個結局都玩過一遍。
也因此知道這款遊戲的時候我也挺期待的,畢竟劇本是《槍彈辯駁》系列的小高和剛寫的,
自然會期待看到懸疑又精彩的燒腦劇情。

但沒有。

這款遊戲非常短,大概兩小時左右可以玩完,中間無法存檔。
但這不是問題,因為這遊戲不到兩千日幣,大概就是看一場電影的價錢,所以劇情短我可以接受。
問題在於,基本上不管選什麼都不影響劇情,選錯了就是重來,逼你選到對的遊戲才會進行下去,
覺得有點失去所謂互動式電影的意義,玩家應該要能某種程度上的影響劇情才對啊!!
ERICA好歹也是有三大分歧,可以從三種不同角度去看這個故事,挖掘出不同的真相,
但《終結降臨(Death Come True)》劇情沒有什麼分歧,怎麼選都差不多。

這點是我對這款遊戲比較不滿意的地方,不過整體背景設定還挺有趣的,雖然劇情很好猜,
但結合遊戲玩家的某種習慣這點我覺得設計得不錯,
不介意遊戲性問題,只是懷著看一場電影的心情的話,還是可以買來玩玩看的,畢竟這遊戲不貴,
本郷奏多和栗山千明的演技也不會尷尬,能營造出緊張刺激的氣氛。

然後這款遊戲有繁體中文,翻譯大致上流暢,但是有些奇怪的小誤譯和漏譯,
甚至有些地方會影響到劇情的理解,因為跟翻譯問題有關的地方會提到劇情,所以收在下面。

以下會提到一點劇情

閱讀更多終結降臨(Death Come True)

魔獸世界 經典版

最近工作剛好有空檔,所以就開始玩這魔獸世界經典版,
很久很久以前,魔獸世界剛開始營運的時候曾經跟朋友們玩過一陣子部落,但沒有持續非常久。
這次回歸選了PVE伺服器,部落和聯盟各創一個角色,白天自己玩的時候玩部落,
晚上可以跟朋友一起組隊的時候玩聯盟,也因為聯盟的角色主要是跟朋友一起玩,所以選了牧師當職業。

我玩線上遊戲很少選擇補師,所以其實不太會玩XD但反正是跟朋友一起就比較輕鬆歡樂。
不過當補師也體會到這真的是很受歡迎的職業,
在朋友們還沒創公會之前,走在路上經常會收到公會邀請、組隊邀請。

閱讀更多魔獸世界 經典版

聖火降魔錄:風花雪月 青獅篇 戀愛結局

上一篇講完了沉重的劇情,這篇來講戀愛結局。
青獅路線結局前可以選擇共度一生的角色,我因為沒有挖角別的學級的學生,
所以一路專心培養自己班學生的感情,結局時班上所有人都可以選。
但因為這個選項是在最後大戰前就要選,所以要重看一個人的結局就必須重打最後的大戰,大概需要花上一小時左右。
於是除了主要目標帝彌托利之外,我只有另外多看了兩個角色,菲力克斯和亞修。

套句朋友說的,青獅子學級的男生都是從戀愛遊戲裡出來的。
這三個角色的戀愛結局都滿甜的,可以稍微平復一下主線劇情的沉重心情。

以下要提到劇情了,還請斟酌閱讀

閱讀更多聖火降魔錄:風花雪月 青獅篇 戀愛結局

聖火降魔錄:風花雪月 青獅篇 感想

最近消失了一陣子,因為完全成了聖火降魔錄風花雪月的廢人,
第一輪先玩了青獅子學級,也就是所謂的「王國篇」,因為有點完美主義,常常一直重玩戰鬥想要玩到最完美,所以最後的破關時間花了78小時。
看網路上的分享,好像有不少人花50幾小時就破關的,深深覺得自己似乎花太多時間了。

無論是在玩的過程還是破關之後都覺得很滿足,這款遊戲的內容真的很豐富,
身為乙女遊戲玩家,最後的戀愛結局也挺滿意的(戀愛結局的部分會另外寫一篇)。

中文翻譯也還算流暢,除了被大家罵到爛掉的職業翻譯很奇怪(墓誌銘到底為什麼是一個職業)之外,
只有一些些小問題,比方說「司教」、「加護」其實都是日文漢字,但遊戲中的翻譯卻一直反覆拿來當成中文使用,中文習慣的用法應該是「主教」、「庇佑」,以及上次提過的用了大陸用語「水平」。
還有EXTRA的部分出現「活動鑑賞」、「能播放至今看過的活動」的翻譯,可以想見原文應該是「EVENT」?但是在遊戲中,這是「事件」的意思,實際上這個選項的內容也是回憶過場事件,大概只有手機遊戲才會把 「EVENT」 翻譯為「活動」。
不過總之,雖然有些小瑕疵,但整體來說中文翻譯沒什麼大問題就是了。

以下要提到劇情了,還請斟酌閱讀

閱讀更多聖火降魔錄:風花雪月 青獅篇 感想

聖火降魔錄:風花雪月 初玩

上一款玩的聖火降魔錄是IF,這款本來沒有打算買,
畢竟我不久前才剛買了符文工廠4重製版,暫時不缺遊戲。

但是跟朋友們討論遊戲話題用的群組中,這幾天幾個人不斷討論這款遊戲,
然後……其中一個朋友當天就被推坑衝去買,接著隔天另一個朋友也去買了,
於是我也忍不住好奇想說到底有多好玩,昨天也跑去買一片回來。
朋友之間的推坑真是可怕啊……

因為這款遊戲的中文是跨區的,所以即使我是在日本購買遊戲,
只要主機語言設定為中文就可以玩中文版,任天堂這點真的是滿佛心的,即使中文版較晚推出也不需要多買一片,不過同樣是NS遊戲,部分在亞洲地區有另一間公司代理的那種就還是會分區,買日版不會有中文這樣,購買前要先查一下版本。

今天早上處理了一下工作上的信件,約莫下午開始玩,然後就一路停不下來玩到凌晨三點,
中文翻譯的部分目前是覺得只有小地方有翻譯腔(日式語順之類的),整體沒有什麼大錯誤。
但有看到一些中文上的使用錯誤讓人有點在意,比方說「的」和「地」不分,以及看到中國式的用詞和日文漢字直接用。

閱讀更多聖火降魔錄:風花雪月 初玩

ルルアのアトリエ~アーランドの錬金術士4 破關心得

今天把ルルアのアトリエ~アーランドの錬金術士4破關了,結局時共達成七個結局的條件,但沒有達到真結局條件就是了。

對這次的劇情和系統都很滿意!好久沒有玩煉金術士玩得這麼投入了,結局的時候甚至還覺得有點惆悵(笑)

以下有劇透

閱讀更多ルルアのアトリエ~アーランドの錬金術士4 破關心得

ルルアのアトリエ~アーランドの錬金術士4

最近開始玩露露亞的 鍊金術士 ,本來說只出到三的亞蘭德系列又推出新作,這次也沒有時間限制,但是每一章都有一些目標需要達成,所以不會不知道要做什麼,而沒有時間限制可以讓玩家慢慢探索、慢慢完成目標,目前玩到現在覺得相當有趣。

閱讀更多ルルアのアトリエ~アーランドの錬金術士4