聖火降魔錄:風花雪月 青獅篇 戀愛結局

上一篇講完了沉重的劇情,這篇來講戀愛結局。
青獅路線結局前可以選擇共度一生的角色,我因為沒有挖角別的學級的學生,
所以一路專心培養自己班學生的感情,結局時班上所有人都可以選。
但因為這個選項是在最後大戰前就要選,所以要重看一個人的結局就必須重打最後的大戰,大概需要花上一小時左右。
於是除了主要目標帝彌托利之外,我只有另外多看了兩個角色,菲力克斯和亞修。

套句朋友說的,青獅子學級的男生都是從戀愛遊戲裡出來的。
這三個角色的戀愛結局都滿甜的,可以稍微平復一下主線劇情的沉重心情。

以下要提到劇情了,還請斟酌閱讀

閱讀全文

聖火降魔錄:風花雪月 青獅篇 感想

最近消失了一陣子,因為完全成了聖火降魔錄風花雪月的廢人,
第一輪先玩了青獅子學級,也就是所謂的「王國篇」,因為有點完美主義,常常一直重玩戰鬥想要玩到最完美,所以最後的破關時間花了78小時。
看網路上的分享,好像有不少人花50幾小時就破關的,深深覺得自己似乎花太多時間了。

無論是在玩的過程還是破關之後都覺得很滿足,這款遊戲的內容真的很豐富,
身為乙女遊戲玩家,最後的戀愛結局也挺滿意的(戀愛結局的部分會另外寫一篇)。

中文翻譯也還算流暢,除了被大家罵到爛掉的職業翻譯很奇怪(墓誌銘到底為什麼是一個職業)之外,
只有一些些小問題,比方說「司教」、「加護」其實都是日文漢字,但遊戲中的翻譯卻一直反覆拿來當成中文使用,中文習慣的用法應該是「主教」、「庇佑」,以及上次提過的用了大陸用語「水平」。
還有EXTRA的部分出現「活動鑑賞」、「能播放至今看過的活動」的翻譯,可以想見原文應該是「EVENT」?但是在遊戲中,這是「事件」的意思,實際上這個選項的內容也是回憶過場事件,大概只有手機遊戲才會把 「EVENT」 翻譯為「活動」。
不過總之,雖然有些小瑕疵,但整體來說中文翻譯沒什麼大問題就是了。

以下要提到劇情了,還請斟酌閱讀

閱讀全文

聖火降魔錄:風花雪月 初玩

上一款玩的聖火降魔錄是IF,這款本來沒有打算買,
畢竟我不久前才剛買了符文工廠4重製版,暫時不缺遊戲。

但是跟朋友們討論遊戲話題用的群組中,這幾天幾個人不斷討論這款遊戲,
然後……其中一個朋友當天就被推坑衝去買,接著隔天另一個朋友也去買了,
於是我也忍不住好奇想說到底有多好玩,昨天也跑去買一片回來。
朋友之間的推坑真是可怕啊……

因為這款遊戲的中文是跨區的,所以即使我是在日本購買遊戲,
只要主機語言設定為中文就可以玩中文版,任天堂這點真的是滿佛心的,即使中文版較晚推出也不需要多買一片,不過同樣是NS遊戲,部分在亞洲地區有另一間公司代理的那種就還是會分區,買日版不會有中文這樣,購買前要先查一下版本。

今天早上處理了一下工作上的信件,約莫下午開始玩,然後就一路停不下來玩到凌晨三點,
中文翻譯的部分目前是覺得只有小地方有翻譯腔(日式語順之類的),整體沒有什麼大錯誤。
但有看到一些中文上的使用錯誤讓人有點在意,比方說「的」和「地」不分,以及看到中國式的用詞和日文漢字直接用。

閱讀全文