收到之前翻譯的四本小說的樣書。
其實書好像已經出版了兩、三個月了,本來以為這次不會收到樣書,
在我快忘記這件事的時候,一次收到了四本。
書寄來的時候,我媽還以為我又不怕死的接了新的翻譯。
因為目前手上已經有三本書了,要是再接肯定會爆掉。
另外,上次提過的推理小說。
某天另一個同事問我,我在那家出版社的編輯是不是XXX,
原來那位編輯後來拿了同一本書去問我同事能不能接。因為我同事以前也有接過那家的書。
感覺世界整個有小到XD
收到之前翻譯的四本小說的樣書。
其實書好像已經出版了兩、三個月了,本來以為這次不會收到樣書,
在我快忘記這件事的時候,一次收到了四本。
書寄來的時候,我媽還以為我又不怕死的接了新的翻譯。
因為目前手上已經有三本書了,要是再接肯定會爆掉。
另外,上次提過的推理小說。
某天另一個同事問我,我在那家出版社的編輯是不是XXX,
原來那位編輯後來拿了同一本書去問我同事能不能接。因為我同事以前也有接過那家的書。
感覺世界整個有小到XD
很抱歉,必須登入網站才能發佈留言。
我最近收到了那位編輯寄來的試譯。
念出名字的那一瞬間讓我笑了XDDD
跟某半導體之父的名字真像~
我也覺得他的名字頗特別XDD
是說那本書看簡介似乎頗有趣
可惜份量有點多orz
SAKANA翻完後請務必告訴我好不好看!
其實那位編輯我也認識XDDDDD
不過後來也因為大人的原因而沒繼續合作orz
我同事也是。
看來我們的原因都差不多……